Un săcelean, câștigătorul România al concursului european „Juvenes Translatores”. David Nicolae Șolga: „A trebuit să dau tot ce am”

David Nicolae Șolga, elev la Liceul Teoretic „George Moroianu” din Săcele este câștigătorul din România al concursului european de traducere „Juvenes Translatores”. David Nicolae Șolga a tradus un text din engleză în română.

Textul i s-a părut destul de dificil. „A trebuit să dau tot ce am”, a mărturisit David. Profesoara lui de limba engleză, Elena Bucurenciu, spune despre David că este „foarte bun și foarte ambițios”, fapt pe care îl confirmă și fosta profesoară a lui, Cezarina Bâlbâe, care a înscris elevii la concurs. Și Ionuț Tănase, directorul liceului, a avut cuvinte de laudă despre elevul câștigător, spunând că este foarte bun nu numai la învățătură, ci are în palmares și performanțe sportive, participând la campionatul de fotbal, relatează g4media.ro.

Anul acesta, 2.883 de participanți și-au testat competențele lingvistice prin traducerea unui text în și din oricare dintre cele 24 de limbi oficiale ale UE. Din cele 552 de combinații lingvistice disponibile, elevii din 681 de școli au utilizat 141 de combinații, anunță Comisia Europeană.

 Traducătorii Comisiei Europene au selectat 27 de câștigători, câte unul din fiecare țară a UE, precum și un număr de 287 de elevi care au primit mențiuni speciale pentru traducerile lor de excepție. 14 dintre traducătorii care au primit mențiuni speciale sunt din România. Ceremonia de premiere a celor 27 de câștigători va avea loc la 31 martie 2023, la Bruxelles.

Direcția Generală Traduceri a Comisiei Europene organizează concursul „Juvenes Translatores” („tineri traducători” în latină) în fiecare an, din 2007. De-a lungul timpului, acest concurs a schimbat viața multora dintre participanți și câștigători. Unii au decis să studieze traducerea la universitate, iar alții s-au alăturat departamentelor de traducere ale Comisiei Europene pentru a efectua un stagiu sau pentru a urma o carieră.

Concursul „Juvenes Translatores” își propune să promoveze studiul limbilor străine în școli și să le ofere tinerilor posibilitatea de a-și face o idee despre meseria de traducător. Concursul li se adresează elevilor de liceu cu vârsta de 17 ani și se desfășoară simultan în toate școlile selectate din UE.

Fii primul care comentează

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.


*


Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.